속담 Proverbs

English Korean
A bird in the hand is worth two in the bush.남의 돈 천냥보다는 내 돈 한 냥이 낫다.
A fool and his money are soon parted. 어리석으면 돈을 쉽게 잃는다.
A friend in need is a friend indeed. 어려울 때 곁에서 도와주는 친구가 진정한 친구.
A little knowledge is a dangerous thing. 선무당이 사람 잡는다.
A long journey starts with a single step.천리길도 한걸음부터.
A penny saved is a penny earned. 절약이 돈 버는 것.
A rolling stone gathers no moss. 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.
A stitch in time saves nine.제때의 바느질 한 땀이 아홉 땀을 아껴준다.
A watched pot never boils.주전자도 자꾸 쳐다보면 끓지 않는다.
After a mountain is another mountain갈수록 태산이다.
All roads lead to Rome.모든 길은 로마로 통한다.
All that glitters is not gold.반짝인다고 해서 모두 금은 아니다.
All's well that ends well.끝이 좋으면 다 좋은 법
An eye for an eye, a tooth for a tooth. 눈에는 눈 이에는 이
Beauty is only skin deep.아름다움이란 껍데기에 지나지 않는다.
Beggars can't be choosers. 거지 주제에 찬밥 더운밥 가릴까.
Beginning is half done.시작이 반이다.
Cast pearls before swine. 돼지 목에 진주목걸이
Charity begins at home.자선은 가정에서 먼저 시작된다.
Curiosity killed the cat.호기심이 신세를 망친다.
Don't look a gift horse in the mouth. 공짜로 받은 물건의 흠을 잡지 말라.
Early to bed, early to rise.일찍 자고 일찍 일어나야 성공한다.
Empty vessels make the most noise.빈 수레가 요란하다.
Every cloud has a silver lining. 나쁜 일이 있으면 좋은 일도 있다.
Every dog has its day.쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
Familiarity breeds contempt.지나치게 허물없이 오래지내면 사이가 나빠지는 법.
First come, first served.먼저 온 사람이 장땡.
Fools rush in where angels fear to rush tread.하룻강아지 범 무서운 줄 모른다.
Go for wool and come home shorn.혹 떼러 갔다 혹 붙여 온다.
God helps those who help themselves.하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
Half a loaf is better than none.반이라도 없는 것보다는 낫다.
Handsome is as handsome does. 좋아보인다고 다 좋은 것은 아니다.
Haste makes waste. 서두르면 일을 그르친다.
He that swill steal an egg will steal an ox바늘 도둑이 소 도둑된다.
Ignorance is bliss모르는게 약이다.
It never rains but it pours. 불행은 혼자 찾아 오지 않는다.
It's never too late to mend one's ways.늦었다고 생각할 때가 가장 빠르다.
It's too late to shut the barn door after the horse is gone.소 잃고 외양간 고친다.
It takes two to tango.두 손이 마주쳐야 소리가 난다.
Keeping up with the Joneses.친구따라 강남간다.
Kill the goose that laid the golden egg. 황금알을 낳는 거위를 죽이다.
Knowledge is power.아는 게 힘이다.
Let sleeping dogs lie.긁어부스럼 만들지 마라.
Lightning never strikes the same place twice.번개는 같은 곳에 두 번 치지 않는다.
Many hands make light work.백지장도 만들면 낫다.
Money is the root of all evil. 돈은 온갖 악의 근원
No pain, no gain.고생 끝에 낙이 온다.
Nothing ventured, nothing gained.시도하지 않으면 얻는 게 없다.
Old habits die hard.세살 버릇 여든까지 간다.
Once bitten, twice shy.자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다.
One good turn deserves another.좋은 일은 좋은 일로 보답을 받는 법.
One man's meat is another man's poison.어떤 사람에게는 좋은 것이 다른 사람에게는 싫은 것
One bark is worse than one's bite.짖는 것은 무는 것만 못하다.
Out of sight, out of mind.보지 않으면 잊혀진다.
Strike while the iron is hot 쇠뿔도 단김에 빼라.
No news is good news 무소식이 희소식.
Time heals old wounds. 세월이 약이다.
Never put off till tomorrow what may be done today. 오늘 할 일을 내일로 미루지 말라.
The cat that ate the canary눈감고 아옹한다.
Every jack has his jill. 헌 짚신도 짝이 있다.
A journey of a thousand miles begins with a single step. 천릿길도 한 걸음부터.
The grass is greener on the other side of the fence. 남의 떡이 커 보인다.
Piece of Cake누워서 떡 먹기
Preaching to the deaf. 쇠 귀에 경 읽기
Rome wasn't built in a day. 로마는 하루안에 세워지지 않았다.
Self-fulfilling prophesy.말이 씨가 된다.
Still waters run deep.깊은 강은 조용히 흐른다.
The early bird catches the worm. 새도 일찍 일어나야 벌레를 잡는다.
There's more than one way to skin a cat. 산으로 올라가는 법은 많다.
Time is money. 시간은 돈이다.
To the victors belong the spoils. 전리품은 승자의 것.
Variety is the spice of life.다양성이야말로 삶의 양념
Walls have ears. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.
Waste not, want not.낭비가 없으면 부족한 것도 없다.
What is good for the goose is good for the gander 한 사람에게 좋은 일은 다른 사람에게도 좋다.
When in Rome, do as the Romans do. 로마에 가면 로마법을 따르라.
Where there's smoke there's fire. 아니 땐 굴뚝에 연기날까.
Where there's a will, there's a way. 뜻이 있는 곳에 길이 있다.
You reap what you sow.뿌린 대로 거둔다.

TOP